고객의 소리
- Home
- 참여마당
- 고객의 소리
- 고객의 소리
본문 시작
스크린도어는 외국어인데...
RE:스크린도어는 외국어인데...
답변부서
관**
고객의 소리
스크린도어는 외국어인데...
등록일 2004-05-03 00:00
작성자 **
성별 :
여자
연령대 :
거주지(구) :
민원발생 요일 :
민원발생 장소 :
접수일 :
처리기한 :
우리나라의
말도 있을건데 궂이 외국어를 사용하는게
불편합니다.
예를들면
여닫이문 아님 겹문
요정도로 사용을 하면은 너무나휼륭한 글이아닌지요
어때요
안내방송을 바꾸시실 의향은?
(국제화시대에 외국인이 승차시? 외국인이 몇명이나 승차를?)
말도 있을건데 궂이 외국어를 사용하는게
불편합니다.
예를들면
여닫이문 아님 겹문
요정도로 사용을 하면은 너무나휼륭한 글이아닌지요
어때요
안내방송을 바꾸시실 의향은?
(국제화시대에 외국인이 승차시? 외국인이 몇명이나 승차를?)
RE:스크린도어는 외국어인데...
답변일 2004-05-03
안녕하십니까
기술·안전·친절로 시민의 사랑받는 지하철을 만들어 가는 광주도시철도공사입니다.
스크린도어를 한글로 바꾸면 '승강장 덧문'이 됩니다.
한국사람이 한글을 사랑하는 것은 저희 공사도 당연한 이치라 여기지만 부득이하게 '스크린도어'는 외국어 그대로 사용하게 되었음을 양해해 주시기 바랍니다.
자료관리담당부서 : 고객만족팀
(604-8114)