고객의 소리
- Home
- 참여마당
- 고객의 소리
- 고객의 소리
고객의 소리
송정리역 철도 광주송정역 이용 안내방송 수정과 월드켭경기장 방문 안내방송에 대한 이야기
등록일 2009-05-24 00:00
전에 유선으로 상담을 받았을 때 광주를 대표하는 철도시설 송정리역이 "광주 송정역"으로 역명을 바꾸었다고 하는데, 이에 맞는 안내방송을 곰곰히 생각을 했었는데, 이렇게 됐으면 싶다는 생각에 의견을 보냅니다.
"이번역은 송정리, 송정리역 입니다. 내리실 문은 오른쪽 입니다.
다음역은 (도산/송정공원)역입니다.
this stop is songjeongni, songjeongni. the exit doors for this stop are on your right.
광산구청이나 광주 송정역의 철도를 이용하실 분은 이번역에서 내리시기 바랍니다.
passengers wishing to travel to -gwangju songjeong railroad station- may get off at this stop."
이 문안 어떻게 생각하세요?
그리고 오늘 2015 하계u대회가 2003년 달구벌 대구에 이어서 우리나라에서는 두번째로 빛고을 광주에서 개최하게 된 기쁜소식을 접함에 감격스럽고 광주에서 국제스포츠대전이 열리길 바래온 저로서는 지하철 안내방송에 대한 아이디어가 떠오르기 시작했는데, 전에 월드컵경기장 방문에 관한 안내방송 문안을 2호선이나 3호선 개통시 월드컵경기장 방면이 있는 역이 있으면 참고해서 사용했으면 좋겠다라고 했는데, 월드컵경기장을 "광주스타디움"이란 명칭으로 변경하라는 의견을 광주시에 의견을 전달할 예정입니다.
그래서 광주시에서 월드컵경기장을 "광주스타디움"으로 변경하겠다고 한다면 영문으로 "gwangju stadium"으로 해서 하는 방식으로 가는 걸로 했으면 좋겠습니다.
-예시-
"광주스타디움으로 가실 분은 이번역에서 내리시기 바랍니다.
passengers wishing to visit gwangju stadium may get off at this stop."
RE:송정리역 철도 광주송정역 이용 안내방송 수정과 월드켭경기장 방문 안내방송에 대한 이야기
답변일 2009-05-25
곽 민호 고객님 안녕하십니까?
먼저 도시철도 음성방송에 대한 고객님의 깊은 관심과 광주사랑에 진심으로 감사드립니다.
2015 하계u대회의 감격스러운 유치성공에 맞춰 월드컵경기장 명칭변경(광주스타디움) 의견에 대해서는 각종 공공시설물 명칭을 총괄하고 있는 행정기관(광주시)에 고객님의 의견을 알려드릴 것이며, 전동차 안내방송은 명칭변경 후 즉시 보완하겠습니다.
그리고, 송정리역 도착 안내방송 변경(광산구청이나 목포, 서울방면의 열차를 이용하실 분 → 광산구청이나 광주송정역의 철도를 이용하실 분)은 무엇보다도 지하철을 이용하시는 고객의 의견이 중요한 만큼 광주지하철 시민모니터 및 이용기자단 등 여러 고객 분들의 의견을 충분히 수렴하여 보다 편리한 지하철이 되도록 노력하겠습니다.
기타 궁금하신 사항이 있으시면 광주도시철도공사 고객지원팀(☎ 604-8163)으로 문의하여 주시면 바라며, 고객님의 가정에 항상 건강과 행운이 함께하길 기원합니다. 감사합니다.